jueves, 17 de mayo de 2007

Una mala costumbre


Tengo una mala costumbre: Cada vez que tengo una duda sobre ortografía y/o vocabulario, la googleo.


Antes, solía recurrir a un diccionario o enciclopedia... ahora, no. Lo malo de esta costumbre es que el hecho de encontrar una respuesta googleando no implica que la misma sea la correcta. Y ni siquiera opto por la página de la RAE. Tsk tsk. Calculo la mayoría de resultados entre dos opciones y la que obtiene más, gana. Por ejemplo, hace un tiempo tenía una duda (que aún me acosa) acerca de cuál de las siguientes era la opción correcta:


Tirarse una cañita al aire
ó
Tirarse una canita al aire


Se ve que Google no reconoce la diferencia entre la n y la ñ porque ambas alternativas arrojaron 31.600 resultados.

¿Cómo pretendo aprender a través de Googlefight? ¿Dónde quedaron aquellas épocas cuando los diccionarios me salvaban de mis dudas?
.
Es como dice mi amigo, Fleco: "Ni siquiera se puede uno quedar con la tranquilidad de camuflarse entre una multitud de personas tan ignorantes como uno."

19 comentarios:

Milagros dijo...

Yo recurro a Manuel.

Pero igual están mal las dos:

Tirarse una cañita al aire. ¡NO! es ensuciar la calle de uno o de nuestro país.

Tirarse una canita al aire. En mi caso a Manuel no le gustaría y a mi tampoco si el quisiera tirársela.

BESOS MIL,

MILA

Flor! dijo...

Yo también desde hace bastante googleo tooodo, tanto en castellano como en inglés.
Sí, ya sé que está mal, pero está más a mano.



Y yo creo que es tirarse una caNita al aire, pero no me acuerdo bien por qué.

Flor! dijo...

Oia acabo de ver que andabas medio bajoneada, ya pasó? espero que sí, besos.


(y que conste que ahora me atrasé con la lectura porque no tenía internet)

wallychoo dijo...

Tenes mucha Razon
Donde quedaron aquellos tiempos???
Bueno, ya fue, la verdad que Google es fantastico jajajaj

Anónimo dijo...

Creo que mi caso es aun peor, porque directamente no tengo diccionario, todo es google o algun diccionario online. Yo me acuerdo de haber buscado alguna vez la historia de muchas frases populares y/o refranes. Estoy casi seguro que es tirarse una canita al aire, si buscas por "cana al aire" vas a encontrar cosas como "echarse una cana al aire" y creo que deben andar por un significado similar. De todos modos ahora me olvide el contexto.... en que anda pensando señorita Violeta? veo que subio los 5 pisos y ahora hasta la terraza no para jajajaja. Besos

Fishboy dijo...

el google me da miedo, no dejo que mis bisnietos lo usen, es un mal ejemplo.
malo, malo
muy malo
maloooooooooooooooooooooo
bah, no es tan malo
mas o menos
no, en realidad, está bueno
que bueno
QUE BUENO !!!
BUENISIMO !!!!!!!!!!
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
ES DEMASIADO BUENO !!!!!!!!!
nunca existio algo mejor !!!


me voy, lejos donde haya hadas y pastafrolas, despues te traigo una porción.
cuidate
adios

betty dijo...

yo opto por canita al aire
Más doloroso es tirar una canica al aire y que te caiga encima

Rocío Ricci dijo...

Está bien que te aggiornes, nena, no es nada... Pero Larousse sigue siendo mejor opción... Se encuentra cada zapallada en la interné!...

Violeta Lapislazuli dijo...

Mila: Usted siempre atenta, contestando enseguida ¡me encanta! Y sí, ojito con las caNitas al aire!

Flor: Sí, el bajón está pasando de a poco. ¿Así que sin Internet? ¡Con razón! Sé que sos una lectora que está siempre

Wallyzz: Sí, Google es fantástico y una tentación para buscar de todo!

Emi: Bueno, yo le regalaré algún diccionario, de esos que no uso jaja ¿En qué estoy pensando? Ehm... en nada (¡No! ¡Me descubrieron! :P)

Fishboy: me hizo reír... vuelva y traiga un pedazo de pastafrola que me dio hambre

Crono: jajaja sí, tirar una canica al aire ya pasa a considerarse un serio peligro

Pumpla: Siiií el Larousse es más confiable pero el Google es más veloz (Me gustó la palabra "zapallada" ¿me la prestás?)

¡Besos a todos!

LadyinBlack dijo...

Yo no confiaría tanto en el google, que buscando algunas palabras, te lleva a mi blog y cagaste!!!... digo lo mismo de los libros, pero en la actualidad se me hace terriblente difícil buscar información sólo ahi, tengo que entrar si o si a internet, aunque sea para darme la cabeza contra la pared... en fin!
Besotessssss

Weltklang dijo...

No se preocupe, que eso es un error menor. Comparado con lo que se escribe en algunos flogs, blogs, o wordpress, usted escribe como Cervantes.

Slds
W

Rocío Ricci dijo...

Te la regalo!

Violeta Lapislazuli dijo...

Lady: ¡No digas eso que tu blog está buenísimo! Es más, llegué a él buscando "ranas australianas que comen moscas en los pantanos" jaja

Weltklang: El 95% de los fotologs son una falta de respeto al idioma. BTW... paseeee pasateeeee k buenO k firmastesssss

Pumpla: ¡Gracias! La voy a usar

Besos!

Anónimo dijo...

Google Rulez!
Me alegro que estés mejor Viole.

Saludos!
Mario

Violeta Lapislazuli dijo...

Mario: Qué bueno verlo por acá. Sí, ando mejor. Y Google rules, sin dudas
Saludos!

Anónimo dijo...

Esteeeemmm... Hola, vengo a cobrar los derechos de autor. Es que ando medio corto de metálico, ¿vio Doña? Ja ja ja. ¡Qué lujo ser citado en su Blog, querida Violet!

En mi (vano) esfuerzo para destacarme entre esa masa de personas tan ignorantes como uno, a la que antes hacía referencia, aporto este pequeño granito de arena(ajeno, obviamente :P) a la cultura general:

Tirarse una cana al aire

Sin otro particular, le hago llegar mi más cordial saludo,

El Fleco

Violeta Lapislazuli dijo...

¡Flequito! Tanto tiempo que no nos visitaba...
Ehm... respecto a los derechos de autor pase por SADAIC (¿?) a retirar su cheque dentro de los próximos... 15 minutos.
¡Thanks a lot for el aporte! Usted siempre me enseña algo nuevo (aunque yo pocas veces aprenda jaja)
Saludos cordiales desde acá también

LadyinBlack dijo...

Viole: soy bastante crédula... o una tonta bárbara...

PD: puse en google lo de las ranas australiana para ver si era cierto el chiste, mmmm

Violeta Lapislazuli dijo...

Lady: jajajaja era un chistecito nomás... y no, sos tonta ¡habrase visto, che! Beso grande!